Sortowanie
Źródło opisu
Katalog zbiorów
(1)
Forma i typ
Książki
(1)
Proza
(1)
Dostępność
dostępne
(1)
Placówka
Filia w Przysietnicy
(1)
Autor
Malkovič Ìvan Antonovič (1961- )
(1)
Morozov Viktor Êvgenovič (1950- )
(1)
Rowling J. K. (1965- )
(1)
Taraŝuk Petro Vsevolodovič (1956- )
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
Okres powstania dzieła
1901-2000
(1)
1989-2000
(1)
Kraj wydania
Ukraina
(1)
Język
ukraiński
(1)
Odbiorca
14-17 lat
(1)
9-13 lat
(1)
Młodzież
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura angielska
(1)
Temat
Albus Dumbledore (postać fikcyjna)
(1)
Czarownice i czarownicy
(1)
Harry Potter (postać fikcyjna)
(1)
Hermiona Granger (postać fikcyjna)
(1)
Język ukraiński
(1)
Lord Voldemort (postać fikcyjna)
(1)
Przedmioty magiczne
(1)
Ron Weasley (postać fikcyjna)
(1)
Sieroty
(1)
Szkoły magii
(1)
Walka dobra ze złem
(1)
Gatunek
Fantasy
(1)
Powieść przygodowa
(1)
1 wynik Filtruj
Brak okładki
Książka
W koszyku
Гаррі Поттер і філософський камінь / Дж.К. Ролінґ ; з англійської переклав Віктор Морозов ; за редакцією Івана Малковича та Петра Таращука.
Це перша книга про Гаррі Поттера. Відірвавшись від комп'ютерів і телеекранів, сотні мільйонів дітей та дорослих у всьому світі ЗНОВУ ЧИТАЮТЬ! Такого успіху не знала жодна художня книга. Казка про хлопчика-чарівника Гаррі Поттера зачарувала всю планету... Першу книжку про Гаррі Поттера «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» презентувала в ніч з 13 на 14 квітня 2002 року. То було грандіозне шоу на нічному Хрещатику, на яке зібралося більше тисячі людей з дітьми. Ось цитата з «Книжкового огляду»: — У ніч з 13 на 14 квітня пересічні кияни і гості столиці могли спостерігати справжнє диво: справді, де ще зараз в Україні можна зустріти велику чергу? Та ще й опівночі? І не просто чергу, а чергу за книгою? За україномовною книгою? Таке може бути лише тоді, коли до справи береться Іван Малкович та його видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».. Українські переклади і обкладинки вважаються одними з найкращих у світовій «Поттеріані». Оригінальні обкладинки українського «Поттера» багато фахівців визнають узагалі найкращими... Переклад 5-го, 6-го та 7-го томів українські читачі мали змогу прочитати чи не найпершими в світі після англомовних «поттероманів»...
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Filia w Przysietnicy
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. III/Pf (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej